home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- S_TRANSLATOR=Peter Van den Broeck, Tx to Frans van der Kolk
- S_TRANSLATORMAIL=peter@hmail.be
- B_OK=&OK
- B_CANCEL=&Annuleren
- 1=&Lijst
- 2=&Afsluiten
- 3=Geef uw wachtwoord in
- 4=Soort &lijst
- 5=&Iconen
- 6=&Lijst
- 7=&Rapport
- 8=&Kleine iconen
- 9=Eigenschappen
- 10=Geschiedenis
- 11=Log
- 12=&Log
- 13=&Terugloop
- 14=&Gereedschap
- 15=&Opties
- 16=Opties
- 17=Algemeen
- 18=Log
- 19=SMTP
- 20=FTP
- 21=Beveiliging
- 22=Visueel
- 23=Functionaliteit
- 24=Engine
- 25=Geavanceerd
- 26=Compressie
- 27=Autostart
- 28=Indien geïnstalleerd als toepassing
- 29=Geen autostart
- 30=Autostart voor deze gebruiker
- 31=Autostart voor alle gebruikers
- 32=Autostart de interface voor de service
- 33=Waarschuw als meer instances draaien
- 34=Taal
- 35=Log gebeurtenissen
- 36=Log enkel fouten
- 37=Uitgebreide log
- 38=Kies opstartmethode voor de toepassing
- 39=Kies opstartmethode voor de interface
- 40=Indien uitgevinkt wordt geen waarschuwing gegeven als het programma reeds draait
- 41=Kies een taal
- 42=Log alle gebeurtenissen in een bestand
- 43=Log enkel gebeurtenissen met fouten
- 44=Log alles, vooral nuttig voor foutoplossing. Maakt proces traag
- 45=Laat log in real time zien
- 46=Indien aangevinkt wordt iedere loglijn real time vertoond in de interface
- 47=Wachtwoord
- 48=Wachtwoord om gebruikersinterface en kritieke operaties te beschermen
- 49=Wachtwoord (nogmaals)
- 50=Geef het het wachtwoord nogmaals in
- 51=Bescherm gebruikersinterface
- 52=Gebruik wachtwoord om kritieke functies in de gebruikers interface te beschermen
- 53=Bescherm het hoofdvenster
- 54=Indien aangevinkt moet de gebruiker een wachtwoord invoeren om het hoofdvenster weer te geven
- 55=Wis wachtwoordcache
- 56=Bij minimaliseren wordt de wachtwoordcache leeggemaakt
- 57=Toon welkomvenster
- 58=Toon welkomvenster als de interface opstart
- 59=Toon tips
- 60=Toon Tooltip voor geselecteerde control
- 61=Gebruik XP-stijl
- 62=Gebruik XP-stijl indien mogelijk
- 63=Lettertype interface
- 64=Lettertype voor de gebruikersinterface
- 65=Lettertype log
- 66=Lettertype van het log scherm
- 67=Bevestig het afsluiten
- 68=Bevestig het afsluiten als het programma als service draait
- 69=Hotkey
- 70=Geen hotkey
- 71=Hotkey om de gebruikersinterface te starten
- 72=Vertoon alle iconen
- 73=Vertoon alle iconen in tabbladen en lijsten
- 74=&Help
- 75=&Over %s
- 76=&Taak
- 77=&Nieuwe taak
- 78=Algemeen
- 79=Bestanden
- 80=Tijdschema
- 81=Archief
- 82=Speciaal
- 83=Gebeurtenissen
- 84=Taaknaam
- 85=Uitgeschakeld
- 86=Schakel deze taak uit
- 87=Naam van de taak (moet uniek zijn binnen de huidige lijst)
- 88=Neem onderliggende mappen mee
- 89=Als de bronmap onderliggende mappen heeft, neem deze dan mee in de back-up
- 90=Maak afzonderlijke back-ups met datum-tijd ID
- 91=Indien uitgevinkt worden bestaande backups overschreven
- 92=Houd rekening mlet de bastandsattributen
- 93=Indien uitgevinkt wordt de datum-tijd ID gebruikt voor incrementele an differentiële backup
- 94=Type back-up
- 95=Volledig
- 96=Backup alle bestanden van de bron
- 97=Incrementeel
- 98=Backup enkel bestanden gewijzigd sinds de laatste backup
- 99=Verschillend
- 100=Backup alleen bestanden die gewijzigd zijn sinds de vorige "volledig" back-up
- 101=Dummy
- 102=Gebruik de taak enkel als planner voor de gebeurtenissen
- 103=Volledige back-ups te bewaren
- 104=Bewaar dit aantal laatste volledig back-ups (0=allemaal)
- 105=Maak volledig back-up iedere
- 106=Elke X-de backup is volledig (0=nooit)
- 107=Bron
- 108=Slepen vanuit verkenner
- 109=&Toevoegen
- 110=Voeg een bestand, map of FTP bron toe
- 111=&Bewerken
- 112=Wijzig geselecteerde bron
- 113=&Verwijderen
- 114=Verwijder geselecteerde bronnen
- 115=Bestemming
- 116=Voeg een map of FTP doel toe
- 117=Bewerk geselecteerde doel
- 118=Verwijder geselecteerde doelen
- 119=Type schema
- 120=Eenmalig
- 121=Dagelijks
- 122=Wekelijks
- 123=Maandelijks
- 124=Ieder jaar
- 125=Handmatig
- 126=Dagen van de week
- 127=Maandag
- 128=Dinsdag
- 129=Woensdag
- 130=Donderdag
- 131=Vrijdag
- 132=Zaterdag
- 133=Zondag
- 134=Dag / Tijd
- 135=Datum
- 136=Datum van de back-up
- 137=Tijdstip van de back-up
- 138=Tijd
- 139=Dag van de maand
- 140=Dag(en) van de maand, gescheiden door een komma
- 141=Interval (minuten)
- 142=Aantal minuten tussen twee back-ups
- 143=Interval
- 144=Compressie
- 145=Sterke encryptie
- 146=Compressie methode
- 147=Geen compressie
- 148=ZIP compressie
- 149=7Zip compressie
- 150=Split-instellingen
- 151=Geen split
- 152=360 Kb (5,25")
- 153=720 Kb (3,5")
- 154=1,2 MB (5,25")
- 155=1,44 MB
- 156=100MB
- 157=250MB
- 158=650MB
- 159=700MB
- 160=1GB
- 161=4,7GB
- 162=Andere grootte
- 163=Andere grootte (bytes)
- 164=Grootte van de delen in bytes
- 165=Beveilig met wachtwoord
- 166=Wachtwoord
- 167=Wachtwoord (nogmaals)
- 168=Opmerkingen
- 169=Opmerkingen worden aan het archief toegevoegd
- 170=Type encryptie
- 171=Geen encryptie
- 172=RSA-Rijndael (1024-265 bit)
- 173=Sleutelgrootte (hoge waarde is veiliger maar trager)
- 174=Rijndael (128 bit)
- 175=Blowfish (128 bit)
- 176=DES (64 bit)
- 177=Sleutelwoord
- 178=Sleutelwoord (nogmaals)
- 179=Kwaliteit sleutelwoord
- 180=Publieke sleutel
- 181=Publieke sleutel voor asymmetrische encryptie. Een sleutelpaar kan worden aangemaakt in het gereedschapmenu van het hoofdscherm
- 182=Bladeren
- 183=ENKEL deze bestanden invoegen
- 184=&Toevoegen
- 185=&Bewerken
- 186=&Verwijderen
- 187=Sluit deze bestanden uit
- 188=Voeg bestandsmasker toe om bestanden in te sluiten
- 189=Bewerk geselecteerd masker
- 190=Verwijder geselecteerd masker
- 191=Masker, bestand of map van uit te sluiten bestanden toevoegen
- 192=Bewerk dit item
- 193=Verwijder geselecteerde items
- 194=Vóór de back-up
- 195=Bewerk de geselecteerde "Vóór de back-up" actie
- 196=Voeg een "Vóór de back-up" actie toe
- 197=Bewerk de geselecteerde "Ná de back-up" actie
- 198=Verwijder de geselecteerde "Vóór de back-up" actie
- 199=Ná de back-up
- 200=Voeg een "Ná de back-up" actie toe
- 201=Verwijder de geselecteerde "Ná de back-up" actie
- 202=Bewaar speciale instellingen
- 203=Onthoud de instellingen van de "Speciaal" en "Vóór en Ná" tabs van het Taak scherm
- 204=Maand
- 205=Januari
- 206=Februari
- 207=Maart
- 208=April
- 209=Mei
- 210=Juni
- 211=Juli
- 212=Augustus
- 213=September
- 214=Oktober
- 215=November
- 216=December
- 217=Geavanceerd
- 218=Draai deze taak als andere gebruiker
- 219=Tracht deze taak uit te voeren alsof een andere gebruiker dit doet
- 220=Gebruikersnaam
- 221=Naam van gebruiker waarvoor de taak moet draaien
- 222=Domein
- 223=Naam van het domein. Gebruik een punt (.) voor locaal
- 224=Wachtwoord
- 225=Het wachtwoord van de opgegeven gebruiker
- 226=Afbreken bij falen
- 227=Stop de taak als de opgegeven gebruikersnaam niet werkt
- 228=&Bewerk actie
- 229=Bewerk de geselecteerde "Vóór de back-up" actie
- 230=&Bestanden
- 231=&Map
- 232=&Masker
- 233=&Pauze
- 234=&Uitvoeren
- 235=Uitvoeren en &wachten
- 236=&Afsluiten
- 237=&Start service
- 238=S&top service
- 239=&Herstart computer
- 240=A&fsluiten computer
- 241=Selecteer de te starten service
- 242=Servicenaam
- 243=Display naam
- 244=Service status
- 245=Selecteer de te stoppen service
- 246=&Synchroniseren
- 247=&FTP site
- 248=&Handmatig
- 249=Volg koppelingen
- 250=Bij het kiezen van een koppeling wordt de actuele file geopend
- 251=FTP eigenschappen
- 252=Verbinding
- 253=Authenticatie
- 254=Geavanceerd
- 255=SSL opties
- 256=SSL Bestanden
- 257=Host
- 258=Hostnaam of IP adres van de FTP server
- 259=Poort
- 260=FTP poort (standaard=21)
- 261=Gebruikersnaam
- 262=FTP gebruikersnaam
- 263=Wachtwoord
- 264=FTP wachtwoord
- 265=Werkmap
- 266=Werkmap, volledig op te geven
- 267=&Test
- 268=Test de FTP-verbinding
- 269=Beveiliging transortlevel
- 270=Geen TLS support
- 271=Expliciet
- 272=Impliciet
- 273=Vereist
- 274=Authenticatie type
- 275=SSL
- 276=TLS
- 277=TLSC
- 278=TLSP
- 279=Auto
- 280=Datapoort beveiliging
- 281=Leegmaken
- 282=Privaat
- 283=Type proxy
- 284=Proxy Host
- 285=Geen proxy
- 286=HTTP met FTP
- 287=Open
- 288=Site
- 289=Transparant
- 290=Gebruikerswachtwoord
- 291=Gebruikerssite
- 292=Aangepast
- 293=Novell border
- 294=Gebruiker host firewall ID
- 295=Geeft aan of op de verbinding transport-level security wordt gebruikt
- 296=Geeft het mechanisme aan dat moet worden gebruikt als authenticatie wordt toegepast bij aanmelden aan de server
- 297=Geeft het veiligheidsniveau aan dat nodig is voor data channel verbindingen in de FTP client
- 298=Kies het proxy type
- 299=Hostnaam of IP adres van de proxy server
- 300=Poort
- 301=De door de proxy server gebruikte poort
- 302=Proxy ID
- 303=Gebruikersnaam voor authenticatie met de proxy server
- 304=Proxy wachtwoord
- 305=Wachtwoord voor authenticatie met de proxy server
- 306=Data poort
- 307=Poort nummer voor het data kanaal voor de FTP client sessie
- 308=Min poort
- 309=Laagst toegestane poort nummer voor het actieve data kanaal
- 310=Max poort
- 311=Hoogst toegestane poort nummer voor het actieve data kanaal
- 312=Extern IP
- 313=Gebruikt IP adres bij het versturen van FTP PORT of EPRT commando's achter een NAT gebaseerde firewall
- 314=Passieve overdracht
- 315=Gebruik passieve overdracht voor de FTP-verbinding
- 316=Overdracht time-out
- 317=Time-out in milliseconden voor leesoperaties op het gegevenskanaal
- 318=Verbinding time-out
- 319=Time-out in milliseconden voor de verbinding
- 320=Gebruik MLIS
- 321=Geeft aan dat de MLST en MLSD commando's worden gebruikt bij het lijsten van mappen
- 322=Gebruik IPv6 extensies
- 323=Geeft aan dat IP versie 6 extensies worden gebruikt voor poort en passieve instellingen
- 324=Gebruik CCC
- 325=Geeft aan dat "Clear Command Channel" gebruikt moet worden
- 326=Probeer NAT FastTrack
- 327=Geeft het gebruik aan van "fast path" verbindingen voor het oversteken van NATs en firewalls
- 328=SSL methode
- 329=SSL v2
- 330=SSL v23
- 331=SSL v3
- 332=TTS v1
- 333=Geeft de vereiste versie van SSL
- 334=SSL Mode
- 335=Beide
- 336=Client
- 337=Server
- 338=Onbepaald
- 339=Authenticatiemethode voor het certificaat
- 340=Gebruik Nagle
- 341=De socket verbinding kan gebruik maken van het Nagle algoritme
- 342=Verificatie diepte
- 343=Het maximum aantal toegestane links bij verificatie
- 344=Verificatie modus
- 345=Peer
- 346=Mislukt als er geen peer certificaat is
- 347=Eenmalig door cliënt
- 348=Certificaat bestand
- 349=Het bestand met het certificaat
- 350=Codelijst
- 351=Codelijst voor gebruik met SSL
- 352=Sleutel bestand
- 353=Bestand met certificaat sleutel
- 354=Root certificaat
- 355=Bestand met de "Root Certification Authority"
- 356=Verifieer mappen
- 357=Voor toekomstig gebruik
- 358=&Standaard
- 359=Zet alle instellingen terug naar standaardwaarden
- 360=Automatische omzetting naar UNC-paden
- 361=Gebruik UNC notatie voor bestanden en mappen
- 362=Zet het archiefbit uit
- 363=Zet het archiefbit van de bron uit na de back-up
- 364=Naam
- 365=ID
- 366=Grootte
- 367=Eigenschap
- 368=Waarde
- 369=Back-up type
- 370=Datum/Tijd
- 371=Back-up ID
- 372=&Bewerk taak
- 373=&Verwijder taak
- 374=Kleur tips
- 375=Kleur hints en tips
- 376=Duur tips
- 377=Aantal milliseconden voor de hint verborgen wordt
- 378=Bereken omvang
- 379=Bereken de grootte van de bronbestanden. Kan proces vertragen
- 380=Log verzenden via mail
- 381=Mail het logbestand volgens de instellingen onder de SMTP tab
- 382=Mail na back-up
- 383=Mail het logbestand na afloop van de back-up
- 384=Mail als bijlage
- 385=Mail het logbestand als gecomprimeerde bijlage
- 386=Mail alleen foutenlog
- 387=Mail het logbestand alleen als er fouten zijn opgetreden
- 388=Verwijder na mailing
- 389=Verwijder het logbestand na geslaagde verzending
- 390=Verzendtijd
- 391=Moment dat het logbestand zal worden verzonden
- 392=Configureer serverinstellingen in de SMTP tab
- 393=Naam afzender
- 394=Deze naam komt als afzender in de mail
- 395=Adres afzender
- 396=Mailadres van de afzender, door sommige SMTP servers gecontroleerd
- 397=SMTP Server
- 398=Hostnaam of IP adres van de SMTP server
- 399=SMTP poort
- 400=Poort voor verbinding met de SMTP server
- 401=Onderwerp
- 402=Onderwerp van de mail
- 403=Ontvangers:
- 404=E-mail adressen van de ontvangers
- 405=Aanmelden
- 406=De server waarop moet worden aangemeld
- 407=&Toevoegen
- 408=Voeg een ontvanger toe
- 409=&Bewerken
- 410=Bewerk geselecteerde ontvangers
- 411=&Verwijderen
- 412=Verwijder geselecteerde ontvangers
- 413=Gebruikersnaam
- 414=Gebruikersnaam voor authenticatie met de SMTP server
- 415=Wachtwoord
- 416=Wachtwoord voor authenticatie met de SMTP server
- 417=Pipeline
- 418=Opdrachten in de SMTP cliënt verbinding worden na elkaar verwerkt
- 419=Gebruik EHLO
- 420=Geeft aan dat de SMTP client informatie over het autenticatietype nodig heeft
- 421=Helo naam
- 422=Naam (ID) van de cliënt die verbinding maakt met de server
- 423=&Test
- 424=Test de SMTP instellingen
- 425=Zet "Mail log" aan in de Log tab
- 426=TCP/IP lees time-out
- 427=Time-out in milliseconden voor TCP/IP lees operaties
- 428=TCP/IP verbinding time-out
- 429=Time-out van verbinding voor TCP
- 430=Tijdelijke map
- 431=Tijdelijke map voor compressie en encryptie
- 432=Back-up hints
- 433=Vertoon een tool-tip als de back-up begint of eindigt
- 434=Dialoogvenster bij einde back-up
- 435=Vertoon een dialoogvenster als de back-up eindigt (niet aanbevolen)
- 436=Geluid bij einde back-up
- 437=Geef een geluidsignaal als de back-up eindigt
- 438=Geluid
- 439=Specificeer het te spelen geluid (laat leeg voor beep)
- 440=Percentage in voortgangsbalk
- 441=Vertoont de percentages numeriek in de voortgangsbalk
- 442=Bereken exacte voortgang
- 443=De voortgang in tijd wordt exect berekend (kan vertraging opleveren)
- 444=Toon acties in zichtbaare desktop
- 445=Indien mogelijk worden de "Vóór en Ná" acties vertoond in de desktop
- 446=Draai alle taken NU!
- 447=Forceer eerste backup als volledige
- 448=Eerste back-up van een taak is altijd een volledige
- 449=Datum/tijd-formaat
- 450=Datum/tijd-formaat voor het gebruik in de naam van een back-up bestand
- 451=Geen scheiding datum-tijd
- 452=Gebruik geen spatie tussen de bestandsnaam en datum-tijdaanduiding
- 453=Geen spaties in bestandsnamen
- 454=Alle spaties in bestandsnamen worden een onderstreep teken (_)
- 455=Gebruik meerdere kopieermethoden
- 456=Als tijdens het kopiëren van een bestand de eerste manier faalt, probeer dan andere methodes
- 457=Gebruik enkel shell methodes
- 458=Gebruik alleen de functie ShFileOperation (nuttig als normale manier langzaam blijkt)
- 459=Lage prioriteit
- 460=Verlaagt prioriteit van de back-up. Nuttig als het systeem langzaam lijkt te worden tijdens back-ups
- 461=&Annuleer
- 462=Buffergrootte
- 463=Grootte van de buffer voor kopieeroperaties
- 464=Verifieer CRC bij kopiëren
- 465=Verifieer dat de kopie gelijk is aan het origineel (vertraagt backup)
- 466=Kopieer bestandsattributen
- 467=Kopieer ook de bestandsattributen
- 468=Kopieer datum/tijd
- 469=Kopieer de datum en tijdinformatie van bestanden
- 470=Kopieer NTFS rechten
- 471=Kopieer de NTFS rechten indien mogellijk
- 472=Beveilig eerste volledig back-up
- 473=Beveilig de eerste back-up van het volledig type voor iedere taak
- 474=Verwijder lege mappen
- 475=Verwijder lege mappen uit de back-up
- 476=Maak altijd directories
- 477=Bij het kopiëren van een map wordt een map met dezelfde naam gemaakt in de bestemmingsmap
- 478=Toon enkel de log van de huidige back-up
- 479=Maak log leeg aan het begin van een back-up
- 480=&Decryptor en sleutels
- 481=Decryptor en sleutels - %s
- 482=Decrypteren
- 483=Maak sleutels
- 484=Maak een RSA sleutel paar
- 485=Sleutelwoord voor de privé sleutel
- 486=Sleutelwoord (nogmaals)
- 487=Genereren. Even geduld . . . (%d sec)
- 488=Sleutelgrootte (bits)
- 489=&Genereer
- 490=Privé sleutel niet encrypteren
- 491=Indien aangevinkt is de privé sleutel openbaar en niet veilig
- 492=Bewaar sleutels als . . .
- 493=Er moet een sleutelwoord worden opgegeven
- 494=De sleutelwoorden zijn niet gelijk
- 495=Bestand of map voor decryptie
- 496=&Bron
- 497=Bestemmingsmap
- 498=&Bladeren
- 499=&Bestand
- 500=&Map
- 501=Nieuwe methodes
- 502=Verouderde methodes
- 503=Privé sleutel
- 504=Niet ge-encrypteerde sleutel
- 505=&Decrypteer
- 506=Decrypteer bestanden die met %s zijn ge-encrypteerd, versie 7.5 of eerder
- 507=Decrypteer bestanden die met een versie van %s zijn ge-encrypteerd, verise 7.6 of later
- 508=Alles &selecteren
- 509=&Kopiëren
- 510=Maak een RSA sleutel paar (1024 bits)
- 511=Compressie-instellingen
- 512=Absolute paden
- 513=Indien aangevinkt worden bestanden naar hun absoluut pad opgeslagen
- 514=Zip-instellingen
- 515=Compressieniveau (%d)
- 516=Compressieniveau: 0=geen, 6=standaard, 9=maximaal
- 517=Gebruik altijd taaknaam
- 518=Neem de naam van de taak als naam van het archief bestand
- 519=Archiefcontrole
- 520=Controleer de CRC van de bestanden na compressie
- 521=Geavanceerde benaming
- 522=Bij splitten heten de delen archief_001.zip, etc, en niet archief.z01, etc
- 523=OEM-bestandsnamen
- 524=Bestandsnamen in het archief bestand worden vertaald in OEM tekens
- 525=Gebruik zip64
- 526=Altijd
- 527=Automatisch
- 528=Nooit
- 529=Gereft aan hoe grote bestanden moeten worden gecomprimeerd
- 530=Niet gecomprimeerd
- 531=Bestand-extensies die niet worden gecomprimeerd (voorbeeld: .mp3)
- 532=7Zip-instellingen
- 533=Type compressie
- 534=Compressie niveau
- 535=Compressiemethode, LZMA is de methode voor 7zip
- 536=Compressieniveau (Store=geen compressie, snel / Ultra=hoge compressie maar langzaam)
- 537=Store
- 538=Snel
- 539=Normaal
- 540=Maximum
- 541=Ultra
- 542=Gebruik Solid Compressie
- 543=Creëer Solid archives. Let op, soms wordt hierdoor een volledige backup geforceerd.
- 544=Voeg schijfletter toe
- 545=Indien aangevinkt wordt de schijfletter toegevoegd in de opslagnaam
- 546=Encrypteer bestandsnamen
- 547=Al de huidige taak een paswoord heeft, ook bestandsnamen encrypteren
- 548=Remote toegang
- 549=Sta remote toegang toe
- 550=De applicatie mag vanaf een remote client worden bestuurd
- 551=Beperk FTP-snelheid
- 552=Beperk de snelheid van FTP overdracht
- 553=Snelheid (bits/sec)
- 554=Overdachtssnelheid in bits per seconde
- 555=ASCII-extensies
- 556=Bestand-extensies om te worden getransporteerd als ASCII bestanden
- 557=&Index
- 558=&Open
- 559=&Nieuwe lijst
- 560=&Open lijst
- 561=Lijst Op&slaan als . . .
- 562=&Importeer lijst
- 563=Draai &geselecteerde taken
- 564=Vraag bevestiging voor handmatig draaien
- 565=Vraag bevestiging voor "Draai alle taken" en "Draai geselecteerde taken"
- 566=Vraag bevestiging bij afbreken
- 567=Vraag bevestiging als een backup wordt afgebroken door Stop te drukken
- 568=Archiefattributen terugzetten
- 569=&Maak Log tab leeg
- 570=&Alles selecteren
- 571=&Kopieer geselecteerde tekst
- 572=&Prin log
- 573=&Open logbestand
- 574=&Verwijder logbestand
- 575=&Back-up geschiedenis
- 576=&Verwijder back-up
- 577=Back-u&p eigenschappen
- 578=&Beveiligde back-up
- 579=Be&zoek website
- 580=&Support forum
- 581=&Bijdrage via PayPal
- 582=Gebruik interne help
- 583=Open Cobian help en handboek in het programma. (Anders wordt de standaard browser bebruikt)
- 584=Maak gebruik van het programma voor navigatie
- 585=Open het forum en de website in het programma. Anders in de standaard browser
- 586=Browser
- 587=&Handboek
- 588=Vorige
- 589=Volgende
- 590=Cobian help
- 591=Cobian home pagina
- 592=Cobian support forum
- 593=Toon handleiding
- 594=Print deze pagina
- 595=Vernieuw deze pagina
- 596=Stop het laden van de pagina
- 597=Wacht...
- 598=Back-up eigenschappen
- 599=Back-up ID
- 600=Taak ID
- 601=Parent ID
- 602=Bron
- 603=Bestemming
- 604=Beveiligd
- 605=Back-up's datum/tijd
- 606=Volgende back-up
- 607=Bestanden
- 608=&Open
- 609=&Open map
- 610=Voeg een extensie toe, begin met de punt
- 611=Bewerk geselecteerde extensies
- 612=Verwijder geselecteerde extensies
- 613=&Afsluiten
- 614=&Niet afsluiten
- 615=Stop alles bij afsluiten
- 616=Als gekozen is voor afsluiten na een handmatige back-up, worden alle processen gestopt die niet zuiver kunnen worden gesloten
- 617=&Activeer/Deactiveer taak
- 618=Kloon taak
- 619=Draai alle taken
- 620=Draai geselecteerde taken
- 621=Nieuwe taak
- 622=Instellingen
- 623=Zoek nieuwe versie
- 624=Over %s
- 625=Cobian help
- 626=Stop lopende back-up
- 627=&Zoek nieuwe versie
- 628=Zoek automatisch naar nieuwe versies van het programma
- 629=Zoek wekelijks naar nieuwe versies in de server
- 630=Draai gemiste back-ups
- 631=Draai alle gemiste back-ups zodra de interface opstart
- 632=Draai zonder te vragen
- 633=Niet vragen of gemiste back-ups moeten draaien
- 634=Service
- 635=&Start
- 636=Start de service
- 637=&Stop
- 638=Stop de service
- 639=&Installeren
- 640=Installeer de service
- 641=&Deïnstalleren
- 642=Deinstalleer de service
- 643=&Aanmelden
- 644=Verander van gebruiker (naam en wachtwoord) voor de service
- 645=Installeer de service onder het volgende account
- 646=Lokale systeem account
- 647=Installeer de service onder de Locale Systeem Account. Er is geen netwerk toegang
- 648=(Heeft standaard geen netwerk toegang)
- 649=Ander account
- 650=Gebruik deze account voor service logon
- 651=Gebruiker (Domein\Account)
- 652=Gebruikersnaam om in te loggen. Gebruik Domein\Account vorm als de gebruiker werkt onder een domein account
- 653=Wachtwoord
- 654=Wachtwoord om in te loggen. Sommige systemen vereisen een wachtwoord
- 655=%s - Decompressor
- 656=Archief
- 657=Bewerking
- 658=Eigenschap
- 659=Waarde
- 660=Open een archief
- 661=Pak alle bestanden uit
- 662=Test het geopende archief
- 663=Annuleer het huidige proces
- 664=Over %s - Uitpakken
- 665=Log alleen de gebeurtenissen die fouten bevatten
- 666=Archiefnaam
- 667=Archieftype
- 668=Aanmaak datum
- 669=Laatst gewijzigd
- 670=Aantal bestanden
- 671=Totale grootte gecomprimeerd
- 672=Onbekend
- 673=Totale grootte niet gecomprimeerd
- 674=Herstelgegevens aanwezig
- 675=Functie niet beschikbaar
- 676=Compact archief
- 677=Log alleen fouten
- 678=Open een archief
- 679=Archieven
- 680=Alle bestanden
- 681=&Ja
- 682=&Nee
- 683=J&a op alles
- 684=N&ee op alles
- 685=Annu&leer
- 686=&Uitpakken
- 687=&Vertalen
- 688=Over
- 689=Decryptie tool
- 690=&Vernieuwen
- 691=Vertoon log tab
- 692=Vertoon automatisch de log als een back-up begint
- 693=Vo&lgende
- 694=Vo&rige
- 695=Welkom bij %s
- 696=%s - Setup
- 697=Ik accepteer de voorwaarden
- 698=Installeer in volgende map
- 699=Maak een icoon in het Start menu
- 700=Installatie opties
- 701=Als applicatie (autostart voor iedereen)
- 702=Als applicatie (autostart alleen voor mezelf)
- 703=Als applicatie (geen autostart)
- 704=Als service
- 705=Logon instellingen
- 706=Gebruik Locale Systeem Account
- 707=Installeer onder account
- 708=Gebruikersnaam (Domein\Account)
- 709=Wachtwoord
- 710=Later kunnen installatie opties gewijzigd worden bij de Instellingen
- 711=Geef gebruikersnaam als Domein\Account, bij een lokaal account, gebruik dan de vorm .\Account
- 712=Autostart gebruikers interface
- 713=Maak een &script
- 714=Maak een script voor automatische installatie
- 715=&Klaar
- 716=&Sluiten
- 717=Deïnstalleer %s
- 718=Verwijder ook instellingen en taaklijsten
- 719=&Deïnstalleer
- 720=Geplande dagelijkse mail
- 721=Mail de log dagelijks op een vast tijdstip
- 722=Sorteren
- 723=Sorteer op &type
- 724=Sorteer &alfabetisch
- 725=Pas maskers toe op subdirectories
- 726=Het masker wordt toegepast op de opgegeven map en alle onderliggende mappen
- 727=Vertalers LET OP: De map Languages wordt overschreven. Maak nu eerst een back-up van uw vertaling
- 728=Toon raster
- 729=Maakt lijnen tussen de regels van back-up geschiedenis en van lijsten in resultaat modus
- 730=Gebruik Pipes voor IPC (*)
- 731=Gebruik pipes voor communicatie tussen processen. (Interface en service moeten worden herstart)
- 732=(*) hetstart de interface en de service
- 733=Pauzeer de huidige operatie
- 734=Hervat de operatie
- 735=Gepauzeerd
- 736=&Hervat
- 737=&Pauzeer
- 738=SOCKS 4
- 739=SOCKS 4a
- 740=SOCKS 5
- 741=Authenticeren
- 742=Authenticeer bij de proxy server
- 743=Proxy intellingen
- 744=SSL instellingen
- 745=Doorgeef Proxy (pass trough)
- 746=Laat toe om via een proxy te connecteren
- 747=Verifieer de identiteit van de remote peer als SSL sessie wortd gestart
- 748=Stop de SSL sessie als geen certificaat aanwezig is
- 749=Als de SSL verbinding opnieuw wordt opgebouwd, geen verificatie van de identiteit meer toepassen
- 750=&Algemeen
- 751=&Bestanden
- 752=Update proxy
- 753=Proxy instellingen voor de update functie
- 754=Mail proxy
- 755=Proxy instellingen voor de mailfunctie
- 756=SSL instellingen
- 757=SSL instellingen voor de mailfunctie
- 758=Unicode headers
- 759=Gebruik UTF-8 codering voor de berichtheaders
- 760=Unicode inhoud
- 761=Inoud met UTF-8 coderen
- 762=Interface automatisch starten
- 763=Enkel beheerders kunnen sommige instellingen aanpassen
- 764=Back-up alles bij starten
- 765=Back-up alle taken als de engine opstart (heeft invloed op "draai gemiste taken")
- 766=Proxy instelligen
- 767=Wijzig proxy instellingen die met de FTP connecite worden gebruikt
- 768=SSL instellingen
- 769=Wijzig SSL instellingen die met de FTP worden gebruikt
- 770=Gebruik UTF-8 namen
- 771=Gebruik unicode bestandsnamen. (Gebruik dit enkel als de setver unicode ondersteunt)
- 772=Unicode bestandsnamen
- 773=Gebruik unicode bestandsnamen in ZIP bestanden (niet standaard!)
- 774=Luistert naar poort
- 775=Poort voor inkomende remote verbinding
- 776=Remote wachtwoord
- 777=Wachtwoord voor remote verbinding
- 778=Remote wachtwoord (nogmaals)
- 779=Wachtwoord voor remote verbinding(nogmaals)
- 780=Toegestane clients
- 781=IP adressen van waar de applicatie mag worden bestuurd
- 782=Geen een IP adres of interval in
- 783=Geselecteerde clients verwijderen?
- 784=De remote poort moet een integer zijn
- 785=De remote wachtwoorden zijn niet gelijk
- 786=Remote wachtwoord mag niet leeg zijn
- 787=Er moet op zijn minst 1 client toegang hebben
- 788=%s - Remote Client
- 789=Favorieten
- 790=&Verbinding
- 791=&Verbind
- 792=V&erbreek verbinding
- 793=&Favorieten
- 794=&Voeg favoeriet toe
- 795=&Wijzig favoriet
- 796=&Verwijder favoriet
- 797=&Remote
- 798=&Vernieuw
- 799=&Voeg remote taak toe
- 800=&Wijzig remote taak
- 801=&Verwijder remote taak
- 802=&Bekijk remote log
- 803=&Verwijder remote log
- 804=&Remote opties
- 805=&Actie
- 806=&Draai alle remote taken
- 807=Draai &geselecteerde remote taken
- 808="Draai alle taken" uitzenden
- 809=&Remote taken
- 810=&Lokale log
- 811=&Gereedschap
- 812=&Tekstterugloop
- 813=&Maak lokale log leeg
- 814=&Bewaar lokale log
- 815=&Operaties
- 816=&Help
- 817=&Over %s
- 818=&Verwijdering
- 819=&Remote client
- 820=Verwijder een map
- 821=Verwijder een map die niet door explorer kan worden verwijderd
- 822=Selecteer een map
- 823=&Recursief verwijderen
- 824=Gebruik Volume schaduwkopie
- 825=Gebruik Volume schaduwkopie indien mogelijk. (enkel XP of nieuwer)
- 826=Direct kopieren als VSS faalt
- 827=Als Volume schaduwkopie faalt, direct kopieren
- 828=Voeg favoriete host toe
- 829=Wijzig favoriete host
- 830=Caption
- 831=Naam die in de favorietlijst komt
- 832=Hostnaam
- 833=Hostnaam of IP adres van het te besturen programma
- 834=Poort
- 835=Poort gebruikt voor remote controle op de doelmachine
- 836=Remote paswoord
- 837=Paswoord om het repote programma te besturen (leeg geeft een prompt)
- 838=Verbindt met remote host
- 839=Geef een paswoord in
- 840=Paswoord voor de remote verbinding
- 841=Remote control Client
- 842=&Kopieer selectie
- 843=Lokale instellingen
- 844=Tijdelijke map om remote gegevens op te slaan
- 845=Remote instellingen
- 846=Druk F2 om te wijzigen
- 847=Omschrijving
- 848=Huidige lijst
- 849=Paswoord voor gebruikersinterface
- 850=Zip compressie niveau
- 851=7z compressie type
- 852=7z compressie niveau
- 853=Repote control proxy (voor later gebruik)
- 854=Zip met unicode namen
- 855=&Gereedschap
- 856=Wachtwoord en datum/tijd gereedschap
- 857=Codeer wachtwoord
- 858=Paswoord voor codering
- 859=Wachtwoord dat je wenst te coderen
- 860=&Codeer
- 861=Codeer wachtwoord
- 862=Resultaat van de codering
- 863=&Kopieer
- 864=Datum/tijd codering
- 865=Datum
- 866=Tijd
- 867=Gedecodeerde datum
- 868=Gedecodeerde tijd
- 869=Gecodeerde datum/tijd
- 870=De uitkomst van de datum-tijd codering
- 871=&Codeer
- 872=Codeer de datum-tijd waarde
- 873=&Decodeer
- 874=Decodeer de datum-tijd waarde
- 875=Wijzig een waarde
- 876=&Kloon remote taak
- 877=Remote taak
- 878=Bronnen of bestemmingen
- 879=&Bestand
- 880=Bewerk een FTP site
- 881=Objecten
- 882=Connecteer bij een remote machine
- 883=Verbreek verbinding met Remote host
- 884=Voeg een remote taak toe
- 885=Toon remote opties
- 886=Toon de remote log
- 887=Over de remote client
- 888=&Diversen
- 889=Sluit andere instanties
- 890=Sluit andere instanties als en nieuwe wordt gestart
- 891=Stuur NoOperation commando
- 892=Stuur NoOperation commando's om de verbinding open te houden
- 893=Stuur interval (sec.)
- 894=Aantal seconden tussen NoOperation commando's
- 895=Data- en instellingenmap
- 896=&Map waarin je de settings en lijsten wenst op te slaan
- 897=&Controlleer rechten
- 898=Back-uptype in de bestandsnaam
- 899=Voeg het backuptype toe in de bestandsnaam
- 900=&Herstel rechten
- 901=Beheerdersrechten noodzakelijk
- 902=
- 903=
- 904=
- 905=
- 906=
-